Abstract
Idiomatic expressions represent a culturally rich layer of language that reflects national values, historical experience, and collective worldview. This study offers a contrastive analysis of idioms representing national identity in English and Uzbek, focusing on their semantic, cultural, and pragmatic features. The research examines idioms related to everyday life, social relations, emotions, work ethic, and moral values, identifying both universal patterns and culture-specific imagery. The findings demonstrate that while English and Uzbek idioms perform similar communicative functions, they differ in metaphorical sources, evaluative orientation, and cultural references, thereby highlighting idioms as significant markers of national identity.
References
Baker, M. (2011).In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge.
Cowie, A.(1998). Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford: Oxford University Press.
Crystal, D.(2003) The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Fernando, C.(1996) Idioms and Idiomaticity. Oxford: Oxford University Press.
Kövecses, Z.(2005) Metaphor in Culture: Universality and Variation. Cambridge: Cambridge University Press.
Moon, R.(1998) Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-Based Approach. Oxford: Oxford University Press.
Rahmatullaev, Sh.(2004) O‘zbek Tilining Frazeologiyasi. Toshkent: Fan.
Abdurahmonov, G‘.(2007) O‘zbek Tilshunosligida Frazeologiya. Toshkent: O‘qituvchi.