Abstract
Ushbu ilmiy maqola Alisher Navoiyning "Arbain" asaridagi qit'alarda sahih hadislarning badiiy talqinini chuqur tahlil etishga bag'ishlangan. Navoiy ushbu asarni ustodi Abdurahmon Jomiyning "Chihil Hadis"idan ilhomlanib, turkiyzabon xalqlar uchun Payg'ambarimiz Muhammad (s.a.v.)ning purhikmat hadislarini o'z ona tilida, badiiy shaklda taqdim etish maqsadida yaratgan. Tadqiqotda "Arbain" janrining rivoji, Navoiy tanlagan hadislarning sahihligi va qit'a shaklining bu hadislarni badiiy va ma'naviy jihatdan boyitishdagi imkoniyatlari o'rganiladi.
Maqolada Navoiyning hadislarni so'zma-so'z tarjima qilishdan ko'ra, ularni chuqur axloqiy va falsafiy mushohadalarga aylantirishdagi badiiy usullari tahlil qilinadi, shuningdek, asarning adabiy va ma'naviy ahamiyati ko'rsatiladi.
References
Subtelny, Maria Eva. Alisher Navoiy: Intellektual Biografiya. Leiden: Brill, 2021.
Siddiqi, Muhammad Zubayr. Hadis Adabiyoti: Uning Kelib Chiqishi, Rivojlanishi va O'ziga Xos Xususiyatlari. Cambridge: Islamic Texts Society, 1993.
Çağlar, Mustafa. "Klassik Turk adabiyotida Hadisning she'riy talqini." Islomiy Tadqiqotlar Jurnali, vol. 22, no. 1, 2011, pp. 1-17.
Dengiz, Ayşe. "Qirq Hadis Rivoyatlarining She'riy Talqini: Jomiy va Navoiyning 'Chil Hadis'lari." Turkiy Tillar Jurnali, vol. 20, no. 1, 2016, pp. 55-70.
Schimmel, Annemarie. Ikki rangli brokad: Fors she'riyatining tasvirlari. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1992.