INGLIZ VA O’ZBEK TILIDAGI IDIOMALAR VA O’XSHATMALAR TARJIMASIDA ZOONIMLAR SEMANTIKASI
pdf

Keywords

idiomalar va o’xshatmalar, zoonimlar semantikasi, tarjima muammolari, jonivor nomlari.

Abstract

Mazkur maqolada ingliz va o’zbek tilidagi idiomalar va o’xshatmalar tarjimasida zoonimlar semantikasi masalasiga alohida to’xtalib o’tilgan. Maqola davomida qiyos usulidan foydalanilgan holda ingliz va o’zbek tillarida misollar keltirilgan.

pdf

References

Salimova B. Ingliz tilida hayvon nomlarining qo’llanishi bilan kelgan frazeologik birliklarning qo’llanishiga doir/ Замонавий филология ва лингводидактика масалалари. Илмий мақолалар тўплами 2-қисм. –Самарқанд: 2015,- Б.214-215.

Langacker, Ronald. W: ―An introduction to Cognitive Grammar‖, Cognitive Science 10, 1986, P. 1- 40.

Rooth, Anna Birgitta: ―Domestic animals and wild animals as symbol and referents in the proverbs, Proverbium. Yearbook of International Proverb Scholarship 2, 1968, – P. 286-288.

Fillmore, Charles: ―Frame semantics, en The Linguistic Society of Korea (ed.): Korea: Banshin

Publishing Company, 1982, – P. 113-137.Langacker, Ronald W.: Foundations of Cognitive Grammar. Volume II: Descriptive Application, Stanford: Stanford University Press. 1991, – P. 4.