PUBLITSISTIK MATNLARNING FUNKSIONAL-STILISTIK XUSUSIYATLARI VA TARJIMADAGI IFODASI
PDF

Keywords

publitsistik uslub, funksional stilistika, pragmatik taʼsir, ijtimoiy-siyosiy leksika, transformatsiya, tarjima ekvivalentligi, ekspressivlik.

Abstract

Ushbu maqolada publitsistik matnlarning oʻziga xos funksional-stilistik xususiyatlari, ularning janriy tabiati hamda tarjima jarayonida yuzaga keladigan lingo-madaniy va uslubiy muammolar tahlil qilinadi. Publitsistik uslubning axborot berish va taʼsir koʻrsatish funksiyalari oʻrtasidagi mutanosiblik, ekspressivlik hamda ijtimoiy-siyosiy leksikaning tarjimada berilishi qiyosiy yondashuv asosida yoritilgan.

Tadqiqot natijalari publitsistik matnlarni tarjima qilishda shunchaki soʻzma-soʻz oʻgirish emas, balki maqsadli auditoriyaning mental dunyoqarashi va pragmatik koʻnikmalarini hisobga olish muhimligini koʻrsatadi. Shu bilan birga, maqolada ingliz va oʻzbek tillaridagi publitsistik materiallar misolida ekvivalentlik hamda adekvatlik prinsiplari tahlil etilgan.

PDF

References

Crystal, D. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. – Oxford: Blackwell Publishing, 2008.

Baugh, A. C., & Cable, T. A History of the English Language. – Routledge, 2013.

Rahmatullayev, Sh. Oʻzbek tilining izohli lugʻati. – Toshkent: Oʻzbekiston milliy ensiklopediyasi, 1996.

Hall, E. T. Beyond Culture. – New York: Anchor Books, 2005.

Lakoff, R. Language and Woman’s Place. – New York: Harper & Row, 1973.

Brown, P., & Levinson, S. Politeness: Some Universals in Language Usage. – Cambridge: Cambridge University Press, 1987.

Karimov, H. Oʻzbek tilida publitsistik uslub. – Toshkent: Fan, 2009.

Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar. – London: Arnold, 1994.

Suyunov, O. Oʻzbek tili sotsiolingvistikasi va stilistikasi. – Toshkent: Fan, 2015.