INGLIZ TILIGA TARJIMA QILINGAN O‘ZBEK HIKOYALARINING O’ZIGA XOS XUSUSIYATLARI
pdf

Ключевые слова

adabiy tarjima, o‘zbek hikoyalari, ingliz tiliga tarjima, til xususiyatlari, madaniy nuanslar, idiomatik ifodalar, tarjima strategiyalari, tarjimonning roli, madaniyatlararo muloqot.

Аннотация

Ushbu tadqiqot ingliz tiliga tarjima qilingan o‘zbek hikoyalarining tilga xos xususiyatlari, madaniy nuanslari va uslubiy masalalariga oid qiyinchiliklar va strategiyalarni o‘rganadi. O‘zbek adabiyoti, o‘ziga xos til xususiyatlari va boy madaniy merosiga ega bo‘lib, tarjimaga oid alohida qiyinchiliklar keltirib chiqaradi. Ushbu maqolada lug‘aviy tanlovlar, idiomatik ifodalar, gap tuzilishi va madaniy ishoralar kabi asosiy xususiyatlar tahlil qilinadi. Tanlangan o‘zbek hikoyalarining va ularning ingliz tiliga tarjimalarining chuqur tahlili orqali tarjimonlar tomonidan bu qiyinchiliklarni yengish va asarlarning asl mazmuni va ruhini saqlab qolish uchun qanday strategiyalar qo‘llanilayotganligi o‘rganiladi. Tadqiqot, tarjimonning asl matnning sodiqligini saqlash bilan birga, maqsadli til o‘quvchisining tushunish qobiliyatini ta’minlashdagi o‘rnini ta’kidlaydi.

pdf

Библиографические ссылки

Bassnett, S. (2002). Translation Studies. Routledge.

Venuti, L. (1995). The Translator's Invisibility: A History of Translation. Routledge.

Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. Prentice Hall.

Munday, J. (2016). Introducing Translation Studies: Theories and Applications. Routledge.

House, J. (2015). Translation as Communication Across Languages and Cultures. Routledge.

Zohra, M. (2009). Translation and Its Cultural Implications. Uzbek Literature Journal.

Ismailova, M. (2017). Challenges in Translating Uzbek Literature: A Case Study of Short Stories. Translation Review.

Tursunova Marxabo Raxmonovna. (2024). Translation Studies as a Fascinating World of Learning about Nations. EUROPEAN JOURNAL OF INNOVATION IN NONFORMAL EDUCATION, 4(6), 32–35. Retrieved from https://inovatus.es/index.php/ejine/article/view/3425

Raxmonovna, T. M., & Turg’unovna, S. S. (2024, March). Reading as an Effective Skill for Learning Foreign Languages. In Formation and Development of Pedagogical Creativity: International Scientific-Practical Conference (Belgium) (Vol. 5, pp. 5-9).

Raxmonovna, T. M. (2024). Effective Strategies for Teaching English to Medical Students. EUROPEAN JOURNAL OF INNOVATION IN NONFORMAL EDUCATION, 4(3), 132-137.

Tursunova Marxabo Raxmonovna. (2023). Adabiyotshunoslikda Obraz Va Ramz Tushunchalari. Open Academia: Journal of Scholarly Research, 1(3), 24–27. Retrieved from https://academiaone.org/index.php/4/article/view/94

Tursunova M. (2024). FORMS AND METHODS OF TEACHING IN HIGHER EDUCATION. Modern Science and Research, 3(2), 276–281. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/29017

Karimov R. & Tursunova, M. . (2024). THE PROBLEM OF ORIGINALITY IN THE ANALYSIS OF PARALLEL CORPUS PRISM. Молодые ученые, 2(2), 51–54. извлечено от https://www.in-academy.uz/index.php/yo/article/view/26144

Tursunova , M. (2024). THE IMPORTANCE OF TEACHING ENGLISH AS A SECOND LANGUAGE. Modern Science and Research, 3(1), 196–199. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/27934

Raxmonovna, T. M. (2023). Benefits of Teaching Foreign Languages to Young Learners. American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-2769), 1(10), 603–606. Retrieved from http://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/2195

Tursunova Marxabo Raxmonovna. (2023). Translation as a Bridge Across Cultures. American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-2769), 1(10), 463–466. Retrieved from http://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/2137

Tursunova, M. (2023). THE IMPORTANCE OF POSITIVE ATMOSPHERE IN ENGLISH CLASSES. Modern Science and Research, 2(12), 713–716. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/27179

Tursunova Marxabo Raxmonovna. (2023). USING EFFECTIVE METHODS IN THE PROCESS OF TEACHING ENGLISH GRAMMAR. IMRAS, 6(7), 183–189. Retrieved from https://journal.imras.org/index.php/sps/article/view/479

Tursunova Marxabo Raxmonovna. (2023). Parallel Korpus Prizmasi Tahlilida Tarjima Asarlarda Asliyat Muammosi Tadqiqi . American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-2769), 1(9), 311–317. Retrieved from http://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/1505

Tursunova, M. (2023). USING INDUCTIVE AND DEDUCTIVE APPROACH IN TEACHING GRAMMAR. Modern Science and Research, 2(10), 11-17.

Tursunova, M. (2023). ROLE OF THE 4C METHOD IN LANGUAGE TEACHING. Science and innovation in the education system, 2(11), 75-83.

Tursunova, M. R., & Karimov, R. A. (2023). PARALLEL KORPUSDA BADIIY ASARALARNING ASLIYAT TARJIMASI TADQIQI.(O’. HOSHIMOVNING “DUNYONING ISHLARI” ASARI ASOSIDA).

Tursunova Marxabo Raxmonovna. (2023). THE 4C METHOD IS AN EFFECTIVE WAY IN LANGUAGE TEACHING. [Data set]. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.10033473

Tursunova, M. (2023). BADIIY TARJIMA ASARLARDA ASLIYAT MUAMMOSI TADQIQI. Interpretation and researches, 1(8).

Tursunova, M. (2023). BADIIY TARJIMADA LINGVOKULTUROLOGIK XUSUSIYATLAR. Журнал: Союз Hауки и Oбразования, 5(2), 12-15.