Abstract
Badiiy adabiyotda tabiat tasviri insonning atrof-muhit bilan bog‘lanishini, uning go‘zalligini va falsafiy mazmunini ifodalashning muhim vositasi hisoblanadi. Tabiat tasvirlarini tarjima qilish nafaqat tilni, balki madaniyat, an'ana va geografik kontekstni ham uzatishni talab qiladi. Mazkur tezisda badiiy asarlardagi tabiat tasvirlarining xorijiy tillarga tarjimasi jarayonida yuzaga keladigan lingvistik, madaniy va badiiy muammollar, shuningdek ularni bartaraf etish yo‘llari tahlii qilinadi.
References
Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.
Bassnett, S. (2014). Translation Studies. Routledge.
Jakobson, R. (2012). On Linguistic Aspects of Translation. In The Translation Studies Reader. Routledge.
Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. Prentice Hall.
Venuti, L. (2018). The Translator's Invisibility: A History of Translation. Routledge.