Аннотация
В данной статье раскрываются причины аспектов, связанных с употреблением слов, заимствованных из английского языка, в нашем турецком языке. С конца XIX века, во времена Османской империи, иностранные слова были заменены арабскими и персидскими, а затем с французского на турецкие. Сегодня заимствование слов из английского языка стало естественным явлением. Одной из главных причин этого являются успехи Англии и укрепление отношений между этой страной и другими странами.
Библиографические ссылки
O’zbek tılınıng ızohlı lug’atı. G’afur G’ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi. 2022. Toshkent.
ANGLICISMS-WÖRTERBUCH (1993-1996):D er Einfluss des Englischer auf den deutschen Wortschatz nach 1945. Berlin / Nyu-York.
BUSSMANN, Hadumod (1983): Lexikon der Sprachwissenschaft, Kröner Verlag, Stuttgart.
CARSTENSEN, Broder (1975): "Borrowing processes", Broder Carstensen/Hans Galinsky, Amerikanismen der deutschen Gegenwartssprache: Entlehnungsprozesse und ihre stilistische Aspekte (Heidelberg, pp.11-32)
DRUBE, Herbert (1980): The Anglo-American Foreign Word in German since 1945, German Language of the Present, Reclam, Stuttgart.
ERSOYLU, Halil (1944): "Western Origin Words", Turkish Language Monthly Language Journal, 509, p.375-384.
FINK,Hermann (1997):Anglizismen in der Sprache der neuen Bundeslander.Eine Analyse zur Verwendung und Rezeption; Frankfurt/M..